Перевод и локализация веб-сайтов

Профессиональный перевод и локализация ваших сельскохозяйственных текстов.

Будь то SEO-переводы, форматы данных HTML и PHP или переводы непосредственно в CMS - мы предлагаем индивидуальные решения.

Чтобы добиться высокого рейтинга как у поисковых систем, так и у посетителей, необходимо действие многих тесно связанных между  собой факторов. Разумно используемые ключевые слова оказывают положительное влияние на рейтинг в поисковой системе. Между тем, понятный и информативный перевод убедительно действует на посетителей сайта. Принятие и использование этих правил – залог хороших перспектив в международной торговле.

Что такое локализация?

Чем более интернациональным является бизнес, тем важнее адаптировать предложение к конкретному целевому региону. Локализация – это не просто правильный перевод текста. Язык и содержание, адаптированные к деловым, культурным и правовым стандартам целевой страны, демонстрируют профессионализм в обращении к целевой группе. Результат: у клиента возникает ощущение, что его здесь понимают, и развивается интерес к продукту и к вам как к партнеру.

SEO-перевод

Если вы хотите предлагать свои товары или услуги за рубежом, вам необходим многоязычный сайт. Одного перевода на соответствующий язык здесь недостаточно. Компетентное переводческое агентство учитывает те ключевые слова, которые чаще используются в соответствующих странах и позволяют поисковику легче найти ваш сайт. Мы в RUSTICUS также знаем, что в России для поиска в интернете люди используют не только Google, и поэтому нельзя слепо перенимать SEO-алгоритмы исходного текста на немецком языке.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ? ЗАЧЕМ?

Лимонная бабочка не питается лимонами, это точно. А божья коровка не дает молоко. В английском языке она называется дамская птичка, а в немецком – жучок Марии. В России коров доят в «залах», а в Германии – в «стойлах». В России все машины для уборки называются комбайнами, а в Германии для кормоуборочного и зерноуборочного комбайна используются абсолютно разные термины.  Чтобы оценить урожайность, обязательно перепроверьте – не перепутались ли российские и немецкие центнеры!

Фигуры речи, ассоциации, региональные термины и каламбуры оживляют любой язык. Так что дело не только в выборе правильных слов и идеальной грамматике, но и в умении переводить “между строк”, знании тонкостей и нюансов языка. В этом преимущество переводчиков-носителей языка от RUSTICUS, которые одинаково хорошо владеют как исходным языком, так и целевым языком.

НАШИ УСЛУГИ ПО ЛОКАЛИЗАЦИИ ВАШЕГО САЙТА

Мы переводим ваш контент на целевой язык:

Корректное форматирование дат, времени, веса и единиц валюты.

Адаптация используемых алфавитов, шрифтов, а также знаков препинания, бухгалтерских символов и терминологии.

Перевод текстового содержимого изображений и графики.

Региональная поисковая оптимизация

Запись ключевых слов и адаптация атрибутов alt и description для всех графических элементов.

Перевод текстовых блоков внутри кода и кодировок на целевой язык.

Обеспечение безошибочного воспроизводства аудио- и видеоконтента в целевых странах.

МЫ ЛОКАЛИЗУЕМ ВЕСЬ ВАШ ОНЛАЙН-КОНТЕНТ

Мы правильно локализуем ваш контент на целевой язык ваших клиентов и адаптируем его к целевому региону, чтобы создать единое согласованное присутствие на всех платформах Интернета:

В сфере социальных медиа, на используемых вами каналах, таких как Facebook, LinkedIn, Instagram, а так же на Yandex, VK, Rambler и т.д.

В подкастах, аудио- и видеофайлах в стриминговых сервисах.

В интернет-магазинах и на торговых порталах, таких как Amazon, ebay или Yandex и Avito.

На виртуальных выставках и ярмарках вакансий

На сайтах ассоциаций и в деловых соцсетях.

ОБМЕН ДАННЫМИ И ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ .csv, .xml или .xliff

Мы переведем ваши тексты и медиафайлы независимо от того, в каком формате вы их нам предоставите. Однако распространенные системы управления контентом (CMS), такие как TYPO3, WordPress, Joomla! и Drupal, поддерживают быстрый и простой экспорт текстов – например, в виде файлов CSV, XML или XLIFF. Использование этой функции может сэкономить вам время и деньги, поскольку переводы в этих форматах файлов можно быстро импортировать обратно в вашу многоязычную CMS.

Мы предлагаем эффективные меры для успешного присутствия в Интернете!

Также интересно

Agrarreisen

Agrarübersetzungen

Exportberatung​

Consent Management Platform by Real Cookie Banner